De janvier à juillet 2022, j’ai fait partie d’un groupe de Rwandais de toutes origines, localisés dans tous les coins du monde, sur tous les continents. Nous avons passé des jours et des nuits à consacrer notre énergie à l’écriture et à la publication de notre livre » #SurvivorsUncensored » en anglais et en français. Le titre français étant « #SurvivreparlaParole ». C’était une œuvre importante et nous avons produit ce livre de plus de 100 témoignages d’histoires difficiles mais inspirantes de survie et de résilience.
C’est une collection unique d’histoires qui ne fait pas de discrimination et inclut des survivants de tous horizons dans toute leur diversité.
Cette œuvre va être fondamentale pour construire un avenir meilleur pour tous les Rwandais.
Vous pouvez commander le livre « survivre par la parole » sur Amazon : https://www.amazon.fr/SURVIVRE-PAR-PAROLE-T%C3%89MOIGNAGES-INSPIRANTES/dp/B0B5KK41SV
Nous avons surmonté de nombreux obstacles, notamment la distance et les fuseaux horaires : certains se réveillaient pour écrire au moment où d’autres allaient se coucher à l’autre bout du monde, certains se rendaient au travail, d’autres à l’école, certains étaient malades tandis que d’autres affrontaient les défis de la vie quotidienne. Nous avons travaillé les uns pour les autres, nous nous sommes nourris de l’énergie des autres et nous nous sommes soutenus mutuellement. Le travail d’équipe de chacun a brillé. Cet effort a produit 106 histoires courtes de survivants de nombreuses atrocités, notamment avant et après le génocide au Rwanda. La plupart des récits font état de la survie au #génocide de 1994 au #Rwanda. Bien sûr, 106 histoires ne représentent qu’un très petit échantillon, si l’on considère que des millions de Rwandais ont des histoires similaires de survivants d’atrocités au Rwanda et au Congo. Mais cet échantillon donne une idée générale de la souffrance endurée par les Rwandais et les non-Rwandais au Rwanda et au #Congo au cours des dernières décennies.

Il n’a pas été facile d’écouter et d’écrire autant d’histoires de la part de nombreux survivants qui ont participé à ce livre, car ils étaient enfants lorsqu’ils ont survécu à ces atrocités. Il y a eu des histoires d’enfants qui ont vu leurs parents sauvagement massacrés, de femmes violées, d’enfants qui ont enterré leurs parents, de femmes et d’enfants qui ont vu leurs maris et leurs pères envoyés sans raison dans des prisons semblables à celles des camps de concentration, d’enfants battus à mort dans des campagnes de nettoyage ethnique avant même d’être en âge de connaître la signification de l’ethnicité. Mais notre travail d’équipe nous a permis d’aller de l’avant, même si nous avons eu besoin de moments où nous nous soutenions mutuellement, et nous avons atteint la ligne d’arrivée. Nous avons pleuré, nous nous sommes sentis tristes pour les personnes dont les histoires sont racontées, mais nous savions qu’il était vraiment important de rendre ces histoires publiques, non seulement pour les survivants et leurs proches, mais aussi pour nos enfants et les générations futures. Nous avons compris la responsabilité qui incombe à notre génération de veiller à ce que la vérité soit documentée et partagée avec le monde et les générations futures, de peur que les auteurs ne déforment les histoires pour se laver des atrocités dont ils sont responsables.
Je suis reconnaissant à mes co-auteurs Claude Gatebuke, Constance MUTIMUKEYE, Delphine YANDAMUTSO, David Ndayambaje, Eric NGOGA, Herve Oscar Nyangoga et Urujeni Genty avec qui j’ai partagé ce privilège. Je suis également reconnaissant à tous ceux qui ont partagé leur histoire dans ce livre. Je remercie aussi profondément les traducteurs qui ont aidé à traduire ces histoires en anglais et en français, ainsi que ceux qui nous ont aidés, conseillés et assistés de diverses manières pour que ce livre prenne la forme qu’il a aujourd’hui. Je remercie tout particulièrement les personnes qui ont participé à la rédaction de ce livre depuis l’intérieur du Rwanda, sachant qu’il était dangereux d’être pris en flagrant délit de participation à ce livre sous le régime de Paul Kagame, une dictature qui fait tout ce qui est en son pouvoir pour contrôler les témoignages des survivants pour qu’ils cadrent à son narratif. Je suis particulièrement reconnaissant aux nombreux non-Rwandais qui nous ont aidés à atteindre cet objectif, ainsi qu’à tous ceux qui, dans le monde entier, nous ont offert leur tribune pour parler de ce livre. Il est d’une immense valeur.

Après un an de travail sur ce projet dans un environnement virtuel à partir de différentes parties du monde, nous sommes impatients de rencontrer en personne de nombreux co-auteurs et participants au livre.
Nous attendons avec impatience cette rencontre qui nous donnera l’occasion de rencontrer le public qui s’intéresse à notre travail et nous soutient.
Tout le monde est le bienvenu, que vous soyez rwandais ou non-rwandais. Nous sommes impatients de vous rencontrer en personne. Ensemble, continuons à promouvoir une culture de la vérité qui nous conduira à une véritable justice au Rwanda et dans la région des Grands Lacs en Afrique.
L’événement aura lieu le samedi 28 janvier 2023 au Stadionlaan 2A 2830 Willebroek, #Belgique.
Merci à vous 🙏🏿
Nsengiyumva Rugaba Patrick